Шумерские ночи - Страница 43


К оглавлению

43

— Могу, — коротко ответил Мдзгрвеш, спрыгивая вниз.

Креол попятился, хватаясь за стену. Он никогда не был пугливым, но очень уж неожиданно появился бескожий демон.

— Ты это специально?… — проворчал юноша, глядя исподлобья на эг-мумию.

— А?… Ты что-то сказал?… — покосился в его сторону Мдзгрвеш.

— Ничего. Так ты можешь развеять эту бурю?

— Могу. Я могу даже отразить ее и натравить на того, кто ее вызвал.

— Это было бы замечательно, — широко улыбнулся Шамшуддин. — А, брат?…

— Да, это было бы неплохо, — кивнул Креол. — Приступай.

— Детеныш, ты все-таки не забывайся, — покачал головой Мдзгрвеш. — Я тебе помогу, но помогу по доброй воле. Потому что пообещал. И потому что у меня сейчас хорошее настроение. Но думать забудь мне приказывать. Тебе нужно еще лет пятьдесят учиться магии, прежде чем ты сможешь приказывать кому-то вроде меня.

Креола аж перекосило от злобы. Шамшуддин посмотрел на искаженное гневом лицо побратима и вздохнул.

— Мне кое-что понадобится для работы, — заявил Мдзгрвеш. — Немного розмарина, базилика, елея, измельченной древесной коры и шерсть животного. А еще нужно какое-нибудь оружие с лезвием.

— Какое именно?

— Все равно. Кинжал, меч, топор… Любое. Только берите ненужное — после окончания ритуала оно исчезнет.

Розмарин, базилик и елей нашлись на кухне. Кору и шерсть Креол отыскал в лаборатории деда. В качестве оружия послужил обычный кухонный нож.

— Теперь приступим, — произнес Мдзгрвеш, смешивая все ингредиенты и выкладывая из них узор на лезвий ножа. — Молчите, детеныши, и не прерывайте заклинания, иначе будет плохо.


Ихна! Ихна!
Поклон на запад!
Поклон на восток!
Кто проклятие наслал,
тот о том пожалеет.
Это намеренье злое
на него же обрушится.
Как у земли мертво страданье
то страданье мертвее мертвого
как у мертвого то страданье
будь мертво у проклинающего
проклятие.
Это проклятие я усмиряю,
в руки беру и на свободу пускаю.
Да поднимется в воздух оно,
да пойдет на восток, да пойдет на запад,
да вернется к проклинающему, да обрушится ему на голову.
Ихна! Ихна!

Завершив заклинание, Мдзгрвеш издал тонкий воющий звук и поднял нож над головой. Тот взмыл в воздух, узор на нем засветился красным… и нож со свистом улетел вдаль.

А следом за ним двинулась и песчаная буря. Громадный пыльный кокон, окружающий Шахшанор, медленно разомкнулся, свернулся тугой воронкой и понесся туда, откуда пришел.

Креол и Шамшуддин смотрели со стены на песчаную бурю, пока та не скрылась за горизонтом. Мдзгрвеш тоже смотрел, явно гордясь своим успехом.

— Надеюсь, вы довольны моими стараниями? — поинтересовался демон.

— Проваливай, а то вдруг еще дедушка вернется… — проворчал Креол, глядя в другую сторону.

Он уже начат жалеть, что освободил Мдзгрвеша. Песчаная буря исчезла, словно ее и не было. Теперь Креолу стало казаться, что он и сам без труда бы с ней справился — надо было просто немного постараться. 

— Хорошо, хорошо, я ухожу, — ухмыльнулся эг-мумия поднимая руки над головой. — Может, однажды еще встретимся, детеныш.

Бескожий демон задрожал всем телом, его прозрачный балахон заколыхался, словно на ветру, ладони медленно сомкнулись… и он исчез. Только тихий хлопок возвестил о его уходе.

— Убрался в Лэнг, — мрачно произнес Креол.

— Да уж… — задумчиво кивнул Шамшуддин. — Интересно, как там сейчас Мешен'Руж-ах…

— Надеюсь, ему сейчас плохо, — растянул губы в улыбке Креол. — Очень надеюсь.

— Хорошо, что этот демон сдержал слово. Мы здорово рисковали, брат.

— Да… Но слово он сдержал… Похоже, Лэнгу можно доверять…

— Не говори так, брат, — забеспокоился Шамшуддин. — Ты знаешь, что происходит с теми, кто доверяет Лэнгу.

— Отстань, сам знаю…

Шамшуддин несколько секунд подождал, а потом медленно кивнул и пошел успокоить рабов. Прогулявшийся по Шахшанору демон их сильно всполошил.

Креол посмотрел ему вслед и задумчиво произнес:

— Но слово он все-таки сдержал…

На следующее утро в Шахшанор явился ужасно разгневанный жрец. Лысый, безбородый, безбровый — так в Шумере ходят только жрецы и рабы-евнухи. Никакой одежды — лишь длинный кусок ткани, обернутый вокруг тела по спирали. На груди ожерелье из крупного жемчуга.

— Услышьте! — воскликнул жрец вместо приветствия. — Я пришел донести до вас гнев Господина, Чьи Слова Неизменны!

— Энлиля, что ли? — пробурчал Креол, протирая глаза. Его подняли прямо с постели. — И чего ему надо?

— Проявляй уважение, когда говоришь о боге, дерзкий отрок! — злобно прошипел жрец. — Или желаешь познать гнев Владыки, Определяющего Судьбы?!

— Мир тебе, божий служитель, — низко поклонился ему Шамшуддин. — Не желаешь ли ты разделить с нами трапезу и поведать, что тебя беспокоит?

— Желаю, — одобрительно кивнул жрец. — Что у нас на завтрак?

Креол пихнул Шамшуддина в бок. Вот еще не хватало — приглашать к столу первого встречного! Тем более жреца. Всем известно, сколько эти обжоры лопают.

Но было уже поздно. Не проявляя и тени смущения, жрец Энлиля умял целую свиную шею, огромную рыбину, большую миску бобов, корытце ячменной каши, щедро приправленной горчицей и кунжутом, и в один присест выхлебал пива больше, чем Креол и Шамшуддин — за три дня.

— Эмм… — сыто рыгнул жрец, ковыряя в зубах щепочкой. — Ымм… Нам еще что-нибудь подадут?

43