Шумерские ночи - Страница 80


К оглавлению

80

Ворочаясь с боку на бок, маг не переставал гадать, как же со всем этим справляются метаморфы. Так странно и неуютно быть не тем, кем ты был всю жизнь, а кем-то совсем другим. А ведь Креол сменил всего лишь пол — каково же тем, кто превращается в зверя, птицу, рыбу? Как себя чувствует отец, когда становится живым ураганом, огненной бурей, водяным смерчем? Какие ощущения он при этом испытывает?

Этим вечером Креол твердо решил — метаморфозы не для него. Пусть форму меняют другие, а он предпочитает оставаться самим собой.

Спал он ужасно. Всю ночь снились кошмары. В них он бегал за егрущщиком по всему городу, загонял его наконец в угол — но егрущщик оборачивался здоровенным голым мужиком, хватал Креола… и тот просыпался с дикими воплями. Со лба лил холодный пот.

Аханид пришел в свое обычное время. Его сопровождал дрожащий от страха Раб. Вчера он прибежал именно к лугалю — молил о заступничестве, просил не возвращать его колдуну. Аханид мало что понял из его жестов и мычаний — да и не особо стремился разбираться. Просто велел всыпать беглому рабу плетей и привел обратно к Креолу.

— Гляжу, ты все еще женщина, — заметил Аханид, глядя на помятое лицо мага. — Причем довольно уродливая. И пахнет от тебя как-то странно.

— Я просто плохо выспался, — мрачно сказал Креол. — И еще пустил ветры. А так я красивая. Вот сейчас насурьмлю веки, намажу губы какой-нибудь дрянью — и стану просто красавицей.

— Ты это серьезно?

— Конечно нет, идиот! Это сарказм!

— Это означает, что положение плохое? Ничего нельзя сделать?

— Я нашел один способ… — промямлил Креол. — Но там возникло затруднение…

Аханид выслушал его очень внимательно. То, что неизвестная доселе тварь называется егрущщиком, его мало заинтересовало. То, что родом она из Кввецоль-Иина, — еще меньше. Лугалю не было дела до магических дел.

Зато его очень заинтересовало то, что егрущщика можно поймать. Аханид осмотрел бутыль, превращенную в артефакт-поглотитель, задал несколько уточняющих вопросов.

— Ты уверен, что эта тварь отсюда не вырвется? — спросил он. — Стекло довольно легко бьется.

— Не вырвется. Прочность Поглотителя — не в материале, а в чарах. Если артефакт сделан добротно, самостоятельно оттуда не освободишься. Разве что кто-то извне поможет.

— Хорошо. Тогда в чем затруднение?

— Затруднение в том, что Поглотитель — здесь, а егрущщик — где-то там. И, пока я его не найду, артефакт бесполезен.

— А ты не можешь его как-нибудь вызвать? Он же демон. Вы, маги, вроде бы часто вызываете демонов.

— Мог бы, если бы знал его имя. Я забыл спросить его у Человека-Скорпиона.

— Ну так вызови его еще раз да спроси.

— Сразу видно невежду… — криво усмехнулся Креол. — Вызови еще раз, легко сказать…

— А что тебе мешает?

— Что мне мешает, говоришь?…

Креол некоторое время подбирал нужные слова, потом махнул рукой. Такие вещи трудно объяснить непосвященному — он же не знаком даже с основами демонологии. Все равно как пытаться объяснить глухому, что такое музыка.

— Просто поверь на слово, что я этого сделать не могу, — проворчал маг. — Лучше скажи, как заставить егрущщика думать, что я снял проклятие.

— По-моему, легко, — пожал плечами Аханид. — Сделай что-нибудь такое, чего женщины не могут. Тогда он решит, что ты снова мужчина.

Креол оторопело уставился на лугаля. Он думал над этим вопросом много часов, но ему даже в голову не пришло такое простое и очевидное решение.

— А… а почему он должен так решить? — наконец обрел дар речи маг. — Как он узнает, что я сделал что-то подобное. И что это вообще может быть такое?

— Как он узнает — не знаю. Маг из нас двоих ты — тебе и разбираться в таких вещах. Откуда вот твой Человек-Скорпион знает о том, о чем он никак знать не может?

— На то он и Человек-Скорпион. Он много чего знает… хотя ладно, я понял, что ты имеешь в виду. Но все-таки — что мне такое сделать? Какие вещи мужчины могут, а женщины нет?

— Женщины могут рожать, кормить грудью, кровоточить раз в месяц… — задумался Аханид.

— Эй! Лугаль! Посмотри на меня и скажи, что ты видишь!

— Женщину. Всклокоченную, растрепанную и с голой грудью. Может, хоть плащ накинешь?

— Мне и так хорошо. А вот ты, по-моему, совсем поглупел. Зачем перечисляешь вещи, которые может женщина, но не может мужчина? Мне нужно прямо противоположное!

— Да, верно. Извини. Так-так… Так… Что-то ничего в голову не приходит…

— Совсем?

— Есть много вещей, которые мужчины делают лучше женщин — сражаются, например, — но женщины тоже могут их делать, просто хуже.

— Скажи что-нибудь, чего я не знаю.

— Сегодня я пролил на циновку тыквенный сок.

— Чего?…

— Это то, чего ты не знаешь. Хотя теперь уже знаешь.

Креол шумно засопел. Аханид же с хрустом поднялся на ноги и принялся обыскивать очаг. Он уже привык завтракать у Креола, а у того сегодня ничего не готовилось.

— Голодный живот делает человека глупым, — задумчиво произнес лугаль. — Ты не можешь наколдовать немного еды?

— Не могу, — огрызнулся Креол. — Я этого не умею.

— Плохо.

Каким-то образом Аханид умудрился вложить в это короткое слово целую бездну разочарования. Креол почувствовал себя уязвленным, даже оскорбленным. Мысленно он дал зарок — как только появится свободное время, освоить Несколько материализующих заклинаний.

Чтобы в следующий раз наколдовать богатое пиршество и ткнуть лугаля в него носом.

— Придумал что-нибудь? — поинтересовался Аханид, кладя на железную решетку пару рыбин и поливая их оливковым маслом.

80